William by any other name (General)
I have finally found out that the Latin forename GUIL translates to William. Obvious really wasn't it?
Chris
William ; Latin roots
The full "latin" forename is Gulielmus
sometimes seen as Guglielmus
shorten forms include:-
Gul.
Guliel
Guil
--
Ἀριστοτέλης A Gloster & Hereford Boy in the Forest of Dean ><((((*>
William ; Latin roots
Hi.
Guil appears four times in my family (Jenkins)
William apperas form the mid 1700's
Tony
Latin; use in documents and records pre 1733
I guess this echoes the trend from the use of Latin to English, esp in the Clergy / and wills upto the mid 1700's
The period between 1086 and 1733, when Latin was the official language of documents written in England.
After 1733, official documents were written in English, although one or two Clergy continued post 1733 !
--
Ἀριστοτέλης A Gloster & Hereford Boy in the Forest of Dean ><((((*>
William ; Latin roots
Why didn't I just ask you?!
Luv
Chris
John by any other name
William by any other name was a very interesting post.
What about John?
John ; Latin roots
I and J are often interchanged so
the common latin words to look for are :-
Ioannes
Joannes
Johannes
Johes
--
Ἀριστοτέλης A Gloster & Hereford Boy in the Forest of Dean ><((((*>
John ; Latin roots
Hi.
Are we saying Joannes is Male?
Regards
Tony Jenkins
John ; Latin roots
Yes I am saying Joannes is Latin for a male;
not Jo-Anne's !
--
Ἀριστοτέλης A Gloster & Hereford Boy in the Forest of Dean ><((((*>