Can anyone tell me what the translation of Sepultus fuit is?
Regards
Tony Jenkins
Sepultus fuit
by ChrisW , Saturday, December 13, 2008, 05:18 (5896 days ago) @ tonyjenkins
Hi Tony
I found this site which may help!
http://www.genuki.org.uk/big/LatinNotes.html
Excerpt from above site:
(4) Burials
These were mainly brief and once dates are understood are relatively simple to translate.
A normal format would be:
Sarah Overton vid. sepulta fuit decimo quarto Iulii 1674.
Sarah Overton, widow, was buried 14th July 1674.
From a passage further up the article it would appear that FUIT means 'has been' or 'was'. So does sepultus mean buried??
Sepultus
by slowhands , proud of his ancient Dean Forest roots, Saturday, December 13, 2008, 06:14 (5896 days ago) @ ChrisW
Sepultus
can you see the latin root of english sepulchre ?
grave, tomb etc and Holy Sepulchre
--
Ἀριστοτέλης A Gloster & Hereford Boy in the Forest of Dean ><((((*>
Sepultus fuit
by tonyjenkins , Saturday, December 13, 2008, 08:37 (5896 days ago) @ ChrisW
Thnaks Chris
The site your referred to provides me with the answer plus more
Regards
Tony