Help with Translation Please (General)
by aussiewoo, Sunday, July 01, 2007, 01:51 (6357 days ago)
Hi There
I have an entry in the 1851 Wales Census that gives this place as birthplace:
Where born: Himmeidg, Gloucestershire, England
Can a member please tell me if this is the name of a town or village or just a translation error. I can find no clue to this place.
Thanks in advance.
Wendy in Australia
Help with Translation Please
by slowhands , proud of his ancient Dean Forest roots, Sunday, July 01, 2007, 03:03 (6357 days ago) @ aussiewoo
James Upton abt 1784 Himmeidg, Gloucestershire, England Head Trevethin Monmouthshire
crackin' !!
I'm trying to work out the phonetics here " image" ? to see what might have been said, heard and then recorded.
A guess would be Wotton under Edge, which pronounced by a local tends to sound like "ooton" followed by "edge" so "oot on edge" might be recorded in Wales.
In 1851 the UPTON's of Gloucestershire seem to come from Winterbourne Bristol, which is close to Frenchay, the place nearby that might then fit would be Latteridge nr Iron Acton.
Help with Translation Please
by aussiewoo, Sunday, July 01, 2007, 03:36 (6357 days ago) @ slowhands
Thanks for that Slowhands???? I do believe that the name should have been HOPTON. Another translation wopper? That one I can understand.
Help with Translation Please
by slowhands , proud of his ancient Dean Forest roots, Sunday, July 01, 2007, 03:53 (6357 days ago) @ aussiewoo
...following the Bristol trial the other possible is HAMBRIDGE area near Bath
which was just on Gloucestershire / Somerset border ( more digging needed)
and a HAMBRIDGE nr Langport/Taunton
Help with Translation Please
by ChrisW , Sunday, July 01, 2007, 09:28 (6357 days ago) @ slowhands
What about Hempstead, Gloucester City? or Highnam? Or - found two James Hopton's born in Slimbridge. One christened 24/12/1778 (parents William & Ann) one christened 9/10/1790 (parents James and Elizabeth).
Help with Translation Please
by slowhands , proud of his ancient Dean Forest roots, Sunday, July 01, 2007, 13:12 (6357 days ago) @ ChrisW
yes Slimbridge is a possible too !
or Saintbridge, etc etc - the census record really is not too helpful :-(
Help with Translation Please
by aussiewoo, Tuesday, July 03, 2007, 13:07 (6355 days ago) @ slowhands
Many thanks for those suggestions guys. Gives me something to work on now.
Cheers Wendy
Help with Translation Please
by aussiewoo, Friday, July 06, 2007, 02:23 (6352 days ago) @ aussiewoo
Hey Guys,
Slimbridge was right on the knocker. Thanks heaps.
Cheers Wendy